应用分子印记固相萃取法结合高效液相色谱测定池塘水及三种鱼肉中磺胺甲基嘧啶含量 |
|
|
|
应用分子印记固相萃取法结合高效液相色谱测定池塘水及三种鱼肉中磺胺甲基嘧啶含量 收藏此文 全部作者: 郭琳媛 姜晓满 杨彩玲 张海霞 第一作者单位: 兰州大学化学化工学院 论文摘要: 本文合成并评价了一种作为固相萃取材料的分子印记聚合物,并结合高效液相色谱,有效测定了池塘水及三种鱼肉中磺胺甲基嘧啶的含量。在该聚合物中,模板分子为磺胺甲基嘧啶,功能单体为甲基丙烯酸,交联剂为二甲基丙烯酸乙二醇酯,溶剂为四氢呋喃。通过红外及静态吸附等方法,对该分子印记及空白印记进行了表征。结果表明,磺胺甲基嘧啶分子印记材料表现出很高的吸附能力、显著的选择性以及很强的位点识别能力。该分子印记最大静态吸附量为108.8 mg g-1,而空白印记的最大静态吸附量为79.6 mg g-1;磺胺甲基嘧啶分子印记材料的相关选择性因子为1.6。另外,对固相萃取过程中的一些影响参数进行了优化。最后,以该磺胺甲基嘧啶分子印记作为固相萃取材料对池塘水及三种鱼肉中磺胺甲基嘧啶的含量进行了测定,得到了满意的回收率。该实验中检测限为1 ng g-1,定量限为3.5 ng g-1。 关键词: 分子印记聚合物,固相萃取,磺胺甲基嘧啶,高效液相色谱 发表日期: 2008年02月28日 同行评议: 文初次阅读的时候感觉是一篇很好的文章,但在与参考文献21对比后这一印象立即改变。主要存在的问题是,文献21已经报道了制备以sulfamethazine为模板的mip的方法,本文工作仅仅是稍微修改了一下,增加了一些表征的数据,应用于不同场合,在前言部分,作者并未介绍文献21的贡献,而强调的是“to our best knowledge, no detailed measurements have been reported for molecularly imprinted polymer of smr.”而在文章的目的方面,作者的英文基本是照抄文献21的句子,即“the synthesis and evaluation of a molecularly imprinted polymer (mip) as a selective solid-phase extraction sorbent, ...”。对于相同的研究目的,作者不仅要正确恰当地介绍他人的工作,还要对比自己的工作与文献报道的优缺点。从这个角度说,该文严重缺乏创新!!!此外,本文过多地照搬文献21的句子。但是,有一点可以肯定,作为一个应用实例,本文是做了不少工作的!建议作者修改后再重新投稿,修改时必须着重研究目的与自己的创新,同时,必须要使用自己的语言写作,而不能大段大段的copy别人的句子!1)“several fishes”, why several fishes? \"three fishes\" does not mean \"three kinds of fish\"!2) abstract, lod, loq, how about the s/n level?3) page 1, “shorter preparation times are also their …” should be read as “short preparation time are also …”... 综合评价: 应用分子印记固相萃取法结合高效液相色谱测定池塘水及三种鱼肉中磺胺甲基嘧啶含量 来自: 免费论文网www.paper800.com
远程下载:《应用分子印记固相萃取法结合高效液相色谱测定池塘水及三种鱼肉中磺胺甲基嘧啶含量》论文(PDF全文)
|
|
|
|
|
|
|