设为首页
收藏本免费论文网
老版首页
老版首页2
经济学论文 财政税收论文 证券金融论文 管理学论文 会计审计论文 工商管理论文 财务管理论文 公共管理论文 法学论文
理学论文 医药学论文 政治论文 社会学论文 教育类论文 工学论文 计算机论文 艺术类论文 哲学论文
文化论文 英语论文 应用文论文 论文指导论文 文学论文 老版免费论文 老版2免费论文 本站导航
本站已收录十余万免费论文,并不断增加中,想要什么论文资料,轻松一搜便得! 关键词:
免费论文指导论文免费论文网首页 --> 论文指导论文 --> 毕业论文写作指导论文 -->英文摘要中语态和时态的用法

英文摘要中语态和时态的用法

英文摘要的字数大多数期刊规定不超过250个词,内容应与中文摘要对应。医学论文中,一般少用第一人称和主动语态,多用第三人称和被动语态,用以体现叙述客观事实。所用时态需与事情发生时间一致,叙述基本规律时可用现在时,叙述研究对象、方法和结果时,用过去时。举例如下。

  Objective:The purpose of this study was to determine whether an in hospital transportable CT scanner can provide diagnostic brain images and to compare the quality of these images with those from a convertional fixed? platform CT scanner.

  Subjects and Methods:Twenty seven patients with known or suspected intracranial pathology underwent imaging on a transportable scanner and a fixed? platform scanner within 1hr of each other.Images from each CT examination were evaluated independently by two neuroradiologists who were unaware of patient history.Conspicuousness of intracranial pathology and normal anatomy were rated on a 5? point scale (1 point 'optimal;5 points'poor or not visualized).Statistical comparisons were made using nonparametric tests.

  Results:Seven CT scans were interpreted as showing normal findings and 20 scans revealed intracranial pathology on both CT scanners.Image quality was higher on the fixed scanner(average rating'2.42 points'SE=0.12)than on the transportable scanner(average rating'3.10   points'SE=0.12(p=0.001).Depiction of the cerebellum'midbrain'and supratentorial gray? white matter was better on the fixed scanner(p<0.05=.However'we found no significant differences in detection of intracranial pathology between scanners.Both radiologists found images from both scanners to bediagnostic in all 27 patients.

  Conclusion:Images of the brain on the transportable CT scanner were less clear than those on a fixed scanner.However'images from the transportable CT scanner were diagnostic in 27 consecutivepatients.The implications of this finding are important for the provision of CT services for critically ill patients who cannot be transported to the radiology department.

  上面是AJR(美国放射学杂志)中一段完整的英文摘要,从中可以看出其特点:①用词简练、准确;②时态为过去时;③不用第一人称,多用被动语态;④方法和结果中强调统计方法及数据。对母语非英语的作者来说,撰写英文摘要的质量好坏直接与作者的英文水平有关,在这方面,只有多阅读英文文献,才能提高英文写作水平,从而写出高质量的英文摘要。


英文摘要中语态和时态的用法 来自: 免费论文网www.paper800.com

 如果觉得本篇论文可以,添加到收藏夹! [返回顶部↑
搜 索 其 它
相 关 论 文
医学英文论文摘要的写作方法
医学论文标题的结构形式及英译时应注意的问题
人称代词在中外医学作者撰写的英文医学科研论文前言部分中的使用
医学论文的写作格式
医学论文标题翻译技巧
论文写作中的选题
医学论文写作重点
科技医学论文英文题名的撰写
相 关 类 别
毕业论文写作指导论文

免费论文网包含:各类免费毕业论文下载、免费法律论文、免费计算机论文、免费会计论文、免费英语论文、免费经济论文、免费管理论文、免费金融论文、大学生社会实践论文、三个代表论文、三农问题论文等所有论文均来源于网上的共享资源以及一些期刊杂志,所有论文仅供网友间相互学习交流之用,请特别注意勿做其他非法用途!如果我们有侵犯你的版权或其他有损您利益的行为,请联系我们指出,我们会立即进行改正或删除有关内容!
广告服务 | 关于我们 | 加盟合作 | 免责条款 | 人才招聘 | 联系我们